Ursprünglich kam mir in den Sinn, einen speziellen Songtext-Beitrag anlässlich des 75. Geburtstages von Cat Stevens am 21.07. zu bringen. Aber dann stellte ich fest, dass am selben Tag schon ein anderer Beitrag erschienen ist und irgendwie fand ich es unpassend, dann einfach zwei Artikel an einem Tag zu veröffentlichen. Aber wo ich schon mal hier saß, da wollte ich auch nicht nichts schreiben. Deswegen gibt es nun einen anderen Song. Der erscheint nun noch einnen Tag später. Klar so weit? 😉

Out in the fields, where farmers grow bread
When called for the meals, they took for the shed
Then dark came to fall, and silence was all
A beauty shone bright, surrounded by light
C’mon now

I fell in love with an alien
I fell in love with her eyes
I fell in love with an alien
I’m telling you no disguise

I’m in love with an alien
I’m in love with her eyes
I’m in love with an alien
I’m telling you no disguise

(She came looking out babe, for a Romeo
She ain’t looking out babe, for a homeboy)

I’m in love with an alien
I’m in love with her eyes
I’m in love with an alien
I’m telling you no disguise

The moon went to bed, the sun growing red
A scarecrow appeared, and chased her in fear
She sent me her love, her love to me
And then we did grow, a big family
C’mon now

I fell in love with an alien
I fell in love with her eyes
I fell in love with an alien
I’m telling you no disguise

I’m in love with an alien
I’m in love with her eyes
I’m in love with an alien
I’m telling you no disguise

(She came looking out babe, for a Romeo
She ain’t looking out babe, for a homeboy)

I’m in love with an alien
I’m in love with her eyes
I’m in love with an alien
I’m telling you no disguise

Die Textpassagen in Klammern werden im Original in Sopran gesungen. In der Akustik-Version von Michael Patrick Kelly wird an diesen Stellen ein kleines Gitarren-Solo (nicht von M.) gespielt.
Ich finde, das ist ein typischer Kelly-Family-Song: Er ist eingängig und man erkennt ihn sofort wieder, wenn er mal im Radio oder sonst wo läuft und ganz heimlich finden ihn viel mehr Leute gut als sie je zugeben würden. Und da der Text sehr simpel ist, kann man ihn gut verstehen, leicht merken, wiedererkennen und mitsingen. In meinen Gedanken ist dieses Lied mit einem besonderen Ereignis verknüpft: Als unsere Kinder klein waren, machten wir mal eine Mini-Kreuzfahrt von Cuxhaven nach Newcastle und zurück. Und die Band auf dem Oberdeck spielte eben diesen Song, voll cool! Auf jeden Fall ist das eines dieser Lieder, die man ganz laut im Auto während der Fahrt mitsingen kann, wenn man allein ist.

(ganz nebenbei habe ich herausgefunden, dass ich das Wort „Romeo“ hier bisher nie verwendet habe. Das hat sich nun geändert…)

 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert